Книга Иова 38:3
изучено 0/9
3
你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。
nǐ yào rú yǒng shì shù yāo ; wǒ wèn nǐ , nǐ kě yǐ zhǐ shì wǒ 。
Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:
你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。
nǐ yào rú yǒng shì shù yāo ; wǒ wèn nǐ , nǐ kě yǐ zhǐ shì wǒ 。
Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне: