Книга Иова 8:22
изучено 0/13
22
恨恶你的要披戴惭愧; 恶人的帐棚必归于无有。
hèn è nǐ de yào pī dài cán kuì ; è rén de zhàng péng bì guī yú wú yǒu 。
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
恨恶你的要披戴惭愧; 恶人的帐棚必归于无有。
hèn è nǐ de yào pī dài cán kuì ; è rén de zhàng péng bì guī yú wú yǒu 。
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.