Книга Иисуса Навина 5:10
изучено 0/14
10
以色列人在吉甲安营。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越节。
yǐ sè liè rén zài jí jiǎ ān yíng 。 zhēng yuè shí sì rì wǎn shàng , zài yē lì gē de píng yuán shǒu yú yuè jié 。
И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;