Книга Иисуса Навина 5:11
изучено 0/18
11
逾越节的次日,他们就吃了那地的出产;正当那日吃无酵饼和烘的谷。
yú yuè jié de cì rì , tā men jiù chī le nà dì de chū chǎn ; zhèng dāng nà rì chī wú jiào bǐng hé hōng de gǔ 。
и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки и сушеные зерна в самый тот день;