Левит 5:6
изучено 0/32
6
并要因所犯的罪,把他的赎愆祭牲—就是羊群中的母羊,或是一只羊羔,或是一只山羊—牵到耶和华面前为赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他赎了。
bìng yào yīn suǒ fàn de zuì , bǎ tā de shú qiān jì shēng — jiù shì yáng qún zhōng de mǔ yáng , huò shì yì zhī yáng gāo , huò shì yì zhī shān yáng — qiān dào yē hé huá miàn qián wèi shú zuì jì 。 zhì yú tā de zuì , jì sī yào wèi tā shú le 。
то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.