Евангелие от Марка 10:2
изучено 0/13
2
有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。
yǒu fǎ lì sài rén lái wèn tā shuō :「 rén xiū qī kě yǐ bù kě yǐ ?」 yì sī yào shì tàn tā 。
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
有法利赛人来问他说:「人休妻可以不可以?」意思要试探他。
yǒu fǎ lì sài rén lái wèn tā shuō :「 rén xiū qī kě yǐ bù kě yǐ ?」 yì sī yào shì tàn tā 。
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?