Евангелие от Марка 4:10
изучено 0/15
10
无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。
wú rén de shí hòu , gēn suí yē sū de rén hé shí èr gè mén tú wèn tā zhè bǐ yù de yì sī 。
Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.
无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。
wú rén de shí hòu , gēn suí yē sū de rén hé shí èr gè mén tú wèn tā zhè bǐ yù de yì sī 。
Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.