Числа 24:2
изучено 0/17
2
巴兰举目,看见以色列人照着支派居住。 神的灵就临到他身上,
bā lán jǔ mù , kàn jiàn yǐ sè liè rén zhào zhe zhī pài jū zhù 。 shén de líng jiù lín dào tā shēn shàng ,
И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.
巴兰举目,看见以色列人照着支派居住。 神的灵就临到他身上,
bā lán jǔ mù , kàn jiàn yǐ sè liè rén zhào zhe zhī pài jū zhù 。 shén de líng jiù lín dào tā shēn shàng ,
И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.