Притчи Соломона 17:16
изучено 0/12
16
愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
yú mèi rén jì wú cōng ming , wèi hé shǒu ná jià yín mǎi zhì huì ne ?
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.
愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
yú mèi rén jì wú cōng ming , wèi hé shǒu ná jià yín mǎi zhì huì ne ?
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.