Притчи Соломона 17:21
изучено 0/12
21
生愚昧子的,必自愁苦; 愚顽人的父毫无喜乐。
shēng yú mèi zǐ de , bì zì chóu kǔ ; yú wán rén de fù háo wú xǐ lè 。
Родил кто глупого, - себе на горе, и отец глупого не порадуется.
生愚昧子的,必自愁苦; 愚顽人的父毫无喜乐。
shēng yú mèi zǐ de , bì zì chóu kǔ ; yú wán rén de fù háo wú xǐ lè 。
Родил кто глупого, - себе на горе, и отец глупого не порадуется.