Притчи Соломона 18:7
изучено 0/11
7
愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。
yú mèi rén de kǒu zì qǔ bài huài ; tā de zuǐ shì tā shēng mìng de wǎng luó 。
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.
愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。
yú mèi rén de kǒu zì qǔ bài huài ; tā de zuǐ shì tā shēng mìng de wǎng luó 。
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.