Притчи Соломона 20:4
изучено 0/18
4
懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。
lǎn duò rén yīn dōng hán bù kěn gēng zhòng , dào shōu gē de shí hòu , tā bì tǎo fàn ér wú suǒ dé 。
Ленивец зимою не пашет: поищет летом - и нет ничего.
懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。
lǎn duò rén yīn dōng hán bù kěn gēng zhòng , dào shōu gē de shí hòu , tā bì tǎo fàn ér wú suǒ dé 。
Ленивец зимою не пашет: поищет летом - и нет ничего.