中文圣经

Притчи Соломона 23:5

изучено 0/20
5

nǐ qǐ yào dìng jīng zài xū wú de qián cái shàng ma ? yīn qián cái bì cháng chì bǎng , rú yīng xiàng tiān fēi qù 。

Устремишь глаза твои на него, и - его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.

Слова в этом стихе