Притчи Соломона 26:12
изучено 0/14
12
你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。
nǐ jiàn zì yǐ wéi yǒu zhì huì de rén ma ? yú mèi rén bǐ tā gèng yǒu zhǐ wàng 。
Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。
nǐ jiàn zì yǐ wéi yǒu zhì huì de rén ma ? yú mèi rén bǐ tā gèng yǒu zhǐ wàng 。
Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.