Притчи Соломона 28:1
изучено 0/12
1
恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
è rén suī wú rén zhuī gǎn yě táo pǎo ; yì rén què dǎn zhuàng xiàng shī zi 。
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
è rén suī wú rén zhuī gǎn yě táo pǎo ; yì rén què dǎn zhuàng xiàng shī zi 。
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.