Притчи Соломона 30:22
изучено 0/7
22
就是仆人作王; 愚顽人吃饱;
jiù shì pú rén zuò wáng ; yú wán rén chī bǎo ;
раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;
就是仆人作王; 愚顽人吃饱;
jiù shì pú rén zuò wáng ; yú wán rén chī bǎo ;
раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;