Притчи Соломона 8:29
изучено 0/15
29
为沧海定出界限,使水不越过他的命令, 立定大地的根基。
wèi cāng hǎi dìng chū jiè xiàn , shǐ shuǐ bú yuè guò tā de mìng lìng , lì dìng dà dì de gēn jī 。
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: