Притчи Соломона 9:18
изучено 0/12
18
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。
rén què bù zhī yǒu yīn hún zài tā nà lǐ ; tā de kè zài yīn jiān de shēn chù 。
И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.
人却不知有阴魂在她那里; 她的客在阴间的深处。
rén què bù zhī yǒu yīn hún zài tā nà lǐ ; tā de kè zài yīn jiān de shēn chù 。
И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.