Псалтырь 149
你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!
nǐ men yào zàn měi yē hé huá ! xiàng yē hé huá chàng xīn gē , zài shèng mín de huì zhōng zàn měi tā !
Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!
yuàn yǐ sè liè yīn zào tā de zhǔ huān xǐ ! yuàn xī ān de mín yīn tā men de wáng kuài lè !
Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!
yuàn tā men tiào wǔ zàn měi tā de míng , jī gǔ tán qín gē sòng tā !
да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
yīn wèi yē hé huá xǐ ài tā de bǎi xìng ; tā yào yòng jiù ēn dàng zuò qiān bēi rén de zhuāng shì 。
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
愿圣民因所得的荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
yuàn shèng mín yīn suǒ dé de róng yào gāo xìng ! yuàn tā men zài chuáng shàng huān hū !
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
愿他们口中称赞 神为高, 手里有两刃的刀,
yuàn tā men kǒu zhōng chēng zàn shén wèi gāo , shǒu lǐ yǒu liǎng rèn de dāo ,
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
为要报复列邦, 刑罚万民。
wèi yào bào fù liè bāng , xíng fá wàn mín 。
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的大臣;
yào yòng liàn zǐ kǔn tā men de jūn wáng , yòng tiě liào suǒ tā men de dà chén ;
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!
yào zài tā men shēn shàng shī xíng suǒ jì lù de shěn pàn 。 tā de shèng mín dōu yǒu zhè róng yào 。 nǐ men yào zàn měi yē hé huá !
производить над ними суд писанный. Честь сия - всем святым Его. Аллилуия.
Проверьте себя по этой главе
Быстрый тест на 10 слов.