Псалтырь 36:2
изучено 0/12
2
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
tā zì kuā zì mèi , yǐ wéi tā de zuì niè zhōng bù xiǎn lù , bú bèi hèn è 。
Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
tā zì kuā zì mèi , yǐ wéi tā de zuì niè zhōng bù xiǎn lù , bú bèi hèn è 。
Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,