中文圣经

Псалтырь 36

изучено 0/116

è rén de zuì guo zài tā xīn lǐ shuō : wǒ yǎn zhōng bú pà shén !

Начальнику хора. Раба Господня Давида.

tā zì kuā zì mèi , yǐ wéi tā de zuì niè zhōng bù xiǎn lù , bú bèi hèn è 。

Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,

tā kǒu zhōng de yán yǔ jìn shì zuì niè guǐ zhà ; tā yǔ zhì huì shàn xíng yǐ jīng duàn jué 。

ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

tā zài chuáng shàng tú móu zuì niè , dìng yì xíng bú shàn de dào , bù zēng wù è shì 。

слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;

yē hé huá a , nǐ de cí ài shàng jí zhū tiān ; nǐ de xìn shí dá dào qióng cāng 。

на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.

nǐ de gōng yì hǎo xiàng gāo shān ; nǐ de pàn duàn rú tóng shēn yuān 。 yē hé huá a , rén mín 、 shēng chù , nǐ dōu jiù hù 。

Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

shén a , nǐ de cí ài hé qí bǎo guì ! shì rén tóu kào zài nǐ chì bǎng de yìn xià 。

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

殿

tā men bì yīn nǐ diàn lǐ de féi gān dé yǐ bǎo zú ; nǐ yě bì jiào tā men hē nǐ lè hé de shuǐ 。

Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

yīn wèi , zài nǐ nà lǐ yǒu shēng mìng de yuán tóu ; zài nǐ de guāng zhōng , wǒ men bì dé jiàn guāng 。

насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,

yuàn nǐ cháng shī cí ài gěi rèn shi nǐ de rén , cháng yǐ gōng yì dài xīn lǐ zhèng zhí de rén 。

ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

bù róng jiāo ào rén de jiǎo jiàn tà wǒ ; bù róng xiōng è rén de shǒu gǎn zhú wǒ 。

Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,

zài nà lǐ , zuò niè de rén yǐ jīng pú dǎo ; tā men bèi tuī dǎo , bù néng zài qǐ lái 。

да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

Проверьте себя по этой главе

Быстрый тест на 10 слов.