Псалтырь 41:6
изучено 0/15
6
他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。
tā lái kàn wǒ jiù shuō jiǎ huà ; tā xīn cún jiān è , zǒu dào wài biān cái shuō chū lái 。
Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”
他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。
tā lái kàn wǒ jiù shuō jiǎ huà ; tā xīn cún jiān è , zǒu dào wài biān cái shuō chū lái 。
Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”