Псалтырь 55:7
изучено 0/8
7
我必远游, 宿在旷野。 (细拉)
wǒ bì yuǎn yóu , sù zài kuàng yě 。 ( xì lā )
И я сказал: “кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
我必远游, 宿在旷野。 (细拉)
wǒ bì yuǎn yóu , sù zài kuàng yě 。 ( xì lā )
И я сказал: “кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;