Псалтырь 64:5
изучено 0/14
5
他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?
tā men bǐ cǐ miǎn lì shè xià è jì ; tā men shāng liáng àn shè wǎng luó , shuō : shuí néng kàn jiàn ?
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?
tā men bǐ cǐ miǎn lì shè xià è jì ; tā men shāng liáng àn shè wǎng luó , shuō : shuí néng kàn jiàn ?
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.