1 Wafalme 13:30
unayajua 0/17
30
就把他的尸身葬在自己的坟墓里,哀哭他,说:「哀哉!我兄啊。」
jiù bǎ tā de shī shēn zàng zài zì jǐ de fén mù lǐ , āi kū tā , shuō :「 āi zāi ! wǒ xiōng a 。」
Kisha akailaza ile maiti katika kaburi lake huyo nabii mzee, nao wakaomboleza juu yake na kusema, “Ee ndugu yangu!”