Mwanzo 31:55
unayajua 0/20
55
拉班清早起来,与他外孙和女儿亲嘴,给他们祝福,回往自己的地方去了。
lā bān qīng zǎo qǐ lái , yǔ tā wài sūn hé nǚ ér qīn zuǐ , gěi tā men zhù fú , huí wǎng zì jǐ de dì fāng qù le 。
Kesho yake asubuhi na mapema, Labani akawabusu wajukuu zake, binti zake na kuwabariki. Kisha akaondoka, akarudi nyumbani.