中文圣经

Zaburi 61

unayajua 0/78

shén a , qiú nǐ tīng wǒ de hū qiú , cè ěr tīng wǒ de dǎo gào !

Ee Mungu, sikia kilio changu, usikilize maombi yangu.

wǒ xīn lǐ fā hūn de shí hòu , wǒ yào cóng dì jí qiú gào nǐ 。 qiú nǐ lǐng wǒ dào nà bǐ wǒ gèng gāo de pán shí !

Kutoka miisho ya dunia ninakuita, ninaita huku moyo wangu unadhoofika; uniongoze kwenye mwamba ule ulio juu kuliko mimi.

yīn wèi nǐ zuò guò wǒ de bì nàn suǒ , zuò guò wǒ de jiān gù tái , tuō lí chóu dí 。

Kwa kuwa umekuwa kimbilio langu, ngome imara dhidi ya adui.

! (

wǒ yào yǒng yuǎn zhù zài nǐ de zhàng mù lǐ ! wǒ yào tóu kào zài nǐ chì bǎng xià de yǐn mì chù ! ( xì lā )

Natamani kukaa hemani mwako milele, na kukimbilia chini ya uvuli wa mbawa zako.

shén a , nǐ yuán shì tīng le wǒ suǒ xǔ de yuàn ; nǐ jiāng chǎn yè cì gěi jìng wèi nǐ míng de rén 。

Ee Mungu, kwa kuwa umesikia nadhiri zangu, umenipa urithi wa wale wanaoliogopa jina lako.

寿

nǐ yào jiā tiān wáng de shòu shù ; tā de nián suì bì cún dào shì shì 。

Mwongezee mfalme siku za maisha yake, miaka yake kwa vizazi vingi.

tā bì yǒng yuǎn zuò zài shén miàn qián ; yuàn nǐ yù bèi cí ài hé chéng shí bǎo yòu tā !

Yeye na atawazwe kwenye kiti cha enzi mbele za Mungu milele; amuru upendo wako na uaminifu wako vimlinde.

zhè yàng , wǒ yào gē sòng nǐ de míng , zhí dào yǒng yuǎn , hǎo tiān tiān hái wǒ suǒ xǔ de yuàn 。

Ndipo daima nitaliimbia sifa jina lako na kuzitimiza nadhiri zangu siku baada ya siku.

Jipime kwa sura hii

Jaribio fupi la maneno 10.