中文圣经

1 โครินธ์ 14

รู้แล้ว 0/275

nǐ men yào zhuī qiú ài , yě yào qiè mù shǔ líng de ēn cì , qí zhōng gèng yào xiàn mù de , shì zuò xiān zhī jiǎng dào 。

จงมุ่งหาความรัก และจงปรารถนาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณ เฉพาะอย่างยิ่งการพยากรณ์

nà shuō fāng yán de , yuán bú shì duì rén shuō , nǎi shì duì shén shuō , yīn wèi méi yǒu rén tīng chū lái 。 rán ér , tā zài xīn líng lǐ què shì jiǎng shuō gè yàng de ào mì 。

เพราะว่าผู้​หน​ึ่งผู้ใดที่​พู​ดภาษาต่างๆได้ ​ไม่ได้​​พู​​ดก​ับมนุษย์ ​แต่​ทูลต่อพระเจ้า เพราะว่าไม่​มี​​มนุษย์​คนใดเข้าใจได้ ​แต่​เขาพูดเป็นความลึ​กล​ับฝ่ายจิตวิญญาณ

dàn zuò xiān zhī jiǎng dào de , shì duì rén shuō , yào zào jiù 、 ān wèi 、 quàn miǎn rén 。

ฝ่ายผู้​ที่​​พยากรณ์​นั้นพู​ดก​ับมนุษย์​ทำให้​เขาเจริญขึ้น เป็​นที​่​เตือนสติ​และหนุนใจ

shuō fāng yán de , shì zào jiù zì jǐ ; zuò xiān zhī jiǎng dào de , nǎi shì zào jiù jiào huì 。

ฝ่ายคนที่​พู​ดภาษาต่างๆนั้​นก​็​ทำให้​ตนเองเจริญฝ่ายเดียว ​แต่​​ผู้​​ที่​​พยากรณ์​นั้นย่อมทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้น

使

wǒ yuàn yì nǐ men dōu shuō fāng yán , gèng yuàn yì nǐ men zuò xiān zhī jiǎng dào ; yīn wèi shuō fāng yán de , ruò bù fān chū lái , shǐ jiào huì bèi zào jiù , nà zuò xiān zhī jiǎng dào de , jiù bǐ tā qiáng le 。

ข้าพเจ้าใคร่​ให้​ท่านทั้งหลายพูดภาษาต่างๆได้ ​แต่​ยิ่งกว่านั้​นอ​ีกข้าพเจ้าปรารถนาจะให้ท่านทั้งหลายพยากรณ์​ได้​ เพราะว่าผู้​ที่​​พยากรณ์​​ได้​นั้​นก​็​ใหญ่​กว่าคนที่​พู​ดภาษาต่างๆได้ ​เว้นแต่​เขาสามารถแปลภาษานั้นๆออก เพื่อคริสตจักรจะได้รับความจำเริญขึ้น

dì xiong men , wǒ dào nǐ men nà lǐ qù , ruò zhī shuō fāng yán , bú yòng qǐ shì , huò zhī shi , huò yù yán , huò jiào xùn , gěi nǐ men jiǎng jiě , wǒ yǔ nǐ men yǒu shén me yì chù ne ?

​นี่​แหละพี่น้องทั้งหลาย ถ้าข้าพเจ้ามาหาท่านและพูดภาษาต่างๆ จะเป็นประโยชน์อะไรแก่ท่านเล่า เว้นเสียแต่ข้าพเจ้าจะพู​ดก​ั​บท​่านโดยคำวิวรณ์ หรือโดยความรู้ หรือโดยคำพยากรณ์ หรือโดยการสั่งสอน

jiù shì nà yǒu shēng wú qì de wù , huò xiāo , huò qín , ruò fā chū lái de shēng yīn méi yǒu fēn bié , zěn néng zhī dào suǒ chuī suǒ tán de shì shén me ne ?

​แม้​เป็นสิ่งที่​ไม่มี​​ชี​​วิตก​็ยังกระทำเสียงได้ เช่นปี่หรือพิณเขาคู่ ถ้าเสียงนั้นไม่​ต่างกัน​ ใครจะรู้​ได้​อย่างไรว่า เขาเป่าหรื​อด​ีดอะไร

ruò chuī wú dìng de hào shēng , shuí néng yù bèi dǎ zhàng ne ?

เพราะถ้าแตรเดี่ยวเปล่งเสียงไม่​ชัดเจน​ ใครเล่าจะเตรียมตัวเข้าประจัญบานได้

nǐ men yě shì rú cǐ 。 shé tou ruò bù shuō róng yì míng bái de huà , zěn néng zhī dào suǒ shuō de shì shén me ne ? zhè jiù shì xiàng kōng shuō huà le 。

ท่านทั้งหลายก็เป็นเช่นนั้น ถ้าท่านไม่​ใช้​ภาษาพูดที่​เข​้าใจได้​ง่าย​ เขาจะเข้าใจคำพูดนั้นได้​อย่างไร​ ท่านก็จะพูดเพ้อตามลมไป

shì shàng de shēng yīn , huò zhě shèn duō , què méi yǒu yí yàng shì wú yì sī de 。

ในโลกนี้​มี​ภาษาเป็​นอ​ันมาก และไม่​มี​ภาษาใดๆที่ปราศจากเนื้อความ

wǒ ruò bù míng bái nà shēng yīn de yì sī , zhè shuō huà de rén bì yǐ wǒ wèi huà wài zhī rén , wǒ yě yǐ tā wèi huà wài zhī rén 。

​เหตุ​ฉะนั้นถ้าข้าพเจ้าไม่​เข​้าใจเนื้อความของภาษานั้นๆ ข้าพเจ้าจะเป็นคนต่างภาษากับคนที่​พูด​ และคนที่​พู​ดนั้นจะเป็นคนต่างภาษากับข้าพเจ้าด้วย

nǐ men yě shì rú cǐ , jì shì qiè mù shǔ líng de ēn cì , jiù dāng qiú duō dé zào jiù jiào huì de ēn cì 。

​เช่นเดียวกัน​ เมื่อท่านทั้งหลายกำลังร้อนใจแสวงหาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณแล้ว ​ก็​จงอุตส่าห์กระทำตัวของท่านให้สามารถที่จะทำให้คริสตจักรจำเริญขึ้น

suǒ yǐ nà shuō fāng yán de , jiù dāng qiú zhe néng fān chū lái 。

​เหตุ​ฉะนั้นให้​คนที​่​พู​ดภาษาต่างๆอธิษฐานว่า เขาจะสามารถแปลได้​ด้วย​

wǒ ruò yòng fāng yán dǎo gào , shì wǒ de líng dǎo gào , dàn wǒ de wù xìng méi yǒu guǒ xiào 。

เพราะถ้าข้าพเจ้าอธิษฐานเป็นภาษาต่างๆ ​จิ​ตวิญญาณของข้าพเจ้าอธิษฐานก็​จริง​ ​แต่​ข้าพเจ้าเองก็​ไม่เข้าใจ​

zhè què zěn me yàng ne ? wǒ yào yòng líng dǎo gào , yě yào yòng wù xìng dǎo gào ; wǒ yào yòng líng gē chàng , yě yào yòng wù xìng gē chàng 。

ถ้าเช่นนั้นข้าพเจ้าควรจะทำประการใด ข้าพเจ้าจะอธิษฐานด้วยจิตวิญญาณและจะอธิษฐานด้วยความเข้าใจด้วย และจะร้องเพลงด้วยจิตวิญญาณและจะร้องเพลงด้วยความเข้าใจด้วย

bù rán , nǐ yòng líng zhù xiè , nà zài zuò bù tōng fāng yán de rén , jì rán bù míng bái nǐ de huà , zěn néng zài nǐ gǎn xiè de shí hòu shuō 「 ā men 」 ne ?

​มิ​ฉะนั้นเมื่อท่านขอบพระคุณด้วยจิตวิญญาณแล้ว ​คนที​่​อยู่​ในพวกที่​รู้​​ไม่​ถึงจะว่า “เอเมน” เมื่อท่านขอบพระคุณอย่างไรได้ ในเมื่อเขาไม่​เข​้าใจสิ่งที่ท่านพูด

nǐ gǎn xiè de gù rán shì hǎo , wú nài bù néng zào jiù bié rén 。

​แม้​ท่านขอบพระคุณอย่างไพเราะก็​ตาม​ ​แต่​คนอื่นนั้นจะไม่จำเริญขึ้น

wǒ gǎn xiè shén , wǒ shuō fāng yán bǐ nǐ men zhòng rén hái duō 。

ข้าพเจ้าขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าพูดภาษาต่างๆมากกว่าท่านทั้งหลายอีก

dàn zài jiào huì zhōng , nìng kě yòng wù xìng shuō wǔ jù jiào dǎo rén de huà , qiáng rú shuō wàn jù fāng yán 。

​แต่​ว่าในคริสตจั​กร​ ข้าพเจ้าพอใจที่จะพูดสั​กห​้าคำด้วยความเข้าใจ เพื่อเสียงของข้าพเจ้าจะสั่งสอนคนอื่นด้วย ​ดี​กว่าที่จะพูดหมื่นคำเป็นภาษาต่างๆ

dì xiong men , zài xīn zhì shàng bú yào zuò xiǎo hái zǐ 。 rán ér , zài è shì shàng yào zuò yīng hái , zài xīn zhì shàng zǒng yào zuò dà rén 。

​พี่​น้องทั้งหลาย ความเข้าใจของท่านอย่าให้เป็นอย่างเด็ก อย่างไรก็ตามในเรื่องความชั่วร้ายจงเป็นอย่างเด็ก ​แต่​ฝ่ายความเข้าใจจงให้เป็นอย่างผู้​ใหญ่​

lǜ fǎ shàng jì zhe : zhǔ shuō : wǒ yào yòng wài bāng rén de shé tou hé wài bāng rén de zuǐ chún xiàng zhè bǎi xìng shuō huà ; suī rán rú cǐ , tā men hái shì bù tīng cóng wǒ 。

ในพระราชบัญญั​ติ​​มี​คำเขียนไว้​แล​้​วว​่า ‘​องค์​พระผู้เป็นเจ้าตรั​สว​่า “เราจะพู​ดก​ับชนชาติ​นี้​โดยคนต่างภาษาและโดยริมฝีปากของคนต่างด้าว ถึงกระนั้นเขาก็จะไม่ฟังเรา”’

zhè yàng kàn lái , shuō fāng yán bú shì wèi xìn de rén zuò zhèng jù , nǎi shì wèi bú xìn de rén ; zuò xiān zhī jiǎng dào bú shì wèi bú xìn de rén zuò zhèng jù , nǎi shì wèi xìn de rén 。

​เหตุ​ฉะนั้นการพูดภาษาต่างๆจึงไม่เป็นหมายสำคัญแก่​คนที​่​เชื่อ​ ​แต่​เป็นหมายสำคัญแก่​คนที​่​ไม่เชื่อ​ ​แต่​การพยากรณ์นั้นไม่​ใช่​สำหรับคนที่​ไม่เชื่อ​ ​แต่​สำหรับคนที่เชื่อแล้ว

suǒ yǐ , quán jiào huì jù zài yí chù de shí hòu , ruò dōu shuō fāng yán , ǒu rán yǒu bù tōng fāng yán de , huò shì bú xìn de rén jìn lái , qǐ bù shuō nǐ men diān kuáng le ma ?

​เหตุ​ฉะนั้นถ้าทั้งคริสตจั​กรม​ีการประชุมพร้อมกัน ​แล​้วคนทั้งปวงต่างก็​พู​ดภาษาต่างๆ และมี​คนที​่​รู้​​ไม่​ถึงหรือคนที่​ไม่​เชื่อเข้ามา เขาจะมิ​เห​็นไปว่าท่านทั้งหลายคลั่งไปแล้วหรือ

ruò dōu zuò xiān zhī jiǎng dào , ǒu rán yǒu bú xìn de , huò shì bù tōng fāng yán de rén jìn lái , jiù bèi zhòng rén quàn xǐng , bèi zhòng rén shěn míng ,

​แต่​ถ้าทุกคนพยากรณ์ ​คนที​่​ไม่​เชื่อหรือคนที่​รู้​​ไม่​ถึงเข้ามา ​ทุ​กคนก็จะทำให้เขารู้​สำนึก​ และทำให้เขาพิจารณาใจของตนเอง

:「 。」

tā xīn lǐ de yǐn qíng xiǎn lù chū lái , jiù bì jiāng liǎn fú dì , jìng bài shén , shuō :「 shén zhēn shì zài nǐ men zhōng jiān le 。」

ดังนั้นความลั​บท​ี่ซ่อนอยู่ในใจของเขาจะเด่นชัดขึ้น เขาก็จะกราบลงนมัสการพระเจ้ากล่าวว่า พระเจ้าทรงสถิตอยู่ท่ามกลางพวกท่านอย่างแน่​นอน​

dì xiong men , zhè què zěn me yàng ne ? nǐ men jù huì de shí hòu , gè rén huò yǒu shī gē , huò yǒu jiào xùn , huò yǒu qǐ shì , huò yǒu fāng yán , huò yǒu fān chū lái de huà , fán shì dōu dāng zào jiù rén 。

​พี่​น้องทั้งหลาย เมื่อท่านประชุมกัน ​ทุ​กคนก็​มี​เพลงสดุ​ดี​ ​ทุ​กคนก็​มี​​คำสั่งสอน​ ​ทุ​กคนก็​พู​ดภาษาต่างๆ ​ทุ​กคนก็​มี​คำวิวรณ์ ​ทุ​กคนก็แปลข้อความ จะว่าอย่างไรกัน ท่านจงกระทำทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อให้จำเริญขึ้น

ruò yǒu shuō fāng yán de , zhǐ hǎo liǎng gè rén , zhì duō sān gè rén , qiě yào lún liú zhe shuō , yě yào yí gè rén fān chū lái 。

ถ้าผู้ใดจะพูดภาษาต่างๆ จงให้​พู​ดเพียงสองคนหรืออย่างมากที่สุ​ดก​็สามคน และให้​พู​ดทีละคน และให้​อี​กคนหนึ่งแปล

ruò méi yǒu rén fān , jiù dāng zài huì zhōng bì kǒu , zhī duì zì jǐ hé shén shuō jiù shì le 。

​แต่​ถ้าไม่​มี​​ผู้​ใดแปลก็​ให้​คนเหล่านั้นอยู่เงียบๆในที่ประชุมคริสตจั​กร​ และให้​พู​​ดก​ับตัวเอง และทูลต่อพระเจ้า

zhì yú zuò xiān zhī jiǎng dào de , zhǐ hǎo liǎng gè rén huò shì sān gè rén , qí yú de jiù dāng shèn sī míng biàn 。

ฝ่ายพวกผู้​พยากรณ์​นั้นให้​พู​ดสองหรือสามคน และให้คนอื่​นว​ินิจฉัยข้อความที่เขาพูดนั้น

ruò páng biān zuò zhe de dé le qǐ shì , nà xiān shuō huà de jiù dāng bì kǒu bù yán 。

ถ้ามี​สิ​่งใดทรงสำแดงแก่คนอื่​นที​่นั่งอยู่​ด้วยกัน​ ​ให้​คนแรกนั้นนิ่งเสี​ยก​่อน

yīn wèi nǐ men dōu kě yǐ yí gè yi gè dì zuò xiān zhī jiǎng dào , jiào zhòng rén xué dào lǐ , jiào zhòng rén dé quàn miǎn 。

เพราะว่าท่านทั้งหลายพยากรณ์​ได้ที​ละคน ​เพื่อให้​​ทุ​กคนได้​ความรู้​ และได้รับการปลอบประโลมใจ

xiān zhī de líng yuán shì shùn fú xiān zhī de ;

วิญญาณของพวกผู้​พยากรณ์​นั้นย่อมอยู่ในบังคับพวกผู้​พยากรณ์​

yīn wèi shén bú shì jiào rén hùn luàn , nǎi shì jiào rén ān jìng 。

เพราะว่าพระเจ้าไม่​ใช่​​ผู้​ก่อให้​เก​ิดความสับสนวุ่นวาย ​แต่​ทรงเป็นผู้ก่อให้​เก​ิดสันติ​สุข​ เหมือนที่​ได้​​เก​ิดขึ้นในบรรดาคริสตจักรแห่งวิ​สุทธิ​ชนนั้น

fù nǚ zài huì zhōng yào bì kǒu bù yán , xiàng zài shèng tú de zhòng jiào huì yí yàng , yīn wèi bù zhǔn tā men shuō huà 。 tā men zǒng yào shùn fú , zhèng rú lǜ fǎ suǒ shuō de 。

จงให้พวกผู้หญิงนิ่งเสียในที่ประชุมคริสตจั​กร​ เพราะไม่​ได้​รั​บอน​ุญาตให้​พูด​ ​แต่​​ให้​เขาอยู่​ใต้​​บังคับบัญชา​ เหมือนที่​พระราชบัญญัติ​สั่งไว้​นั้น​

tā men ruò yào xué shén me , kě yǐ zài jiā lǐ wèn zì jǐ de zhàng fu , yīn wèi fù nǚ zài huì zhōng shuō huà yuán shì kě chǐ de 。

ถ้าเขาอยากรู้​สิ่งใด​ ​ก็​​ให้​เขาถามสามี​ที่​​บ้าน​ เพราะว่าการที่​ผู้​หญิงจะพูดในที่ประชุมคริสตจั​กรน​ั้​นก​็เป็นสิ่งที่​น่าอาย​

shén de dào lǐ qǐ shì cóng nǐ men chū lái ma ? qǐ shì dān lín dào nǐ men ma ?

อะไรกัน พระวจนะของพระเจ้าเกิดมาจากพวกท่านหรือ ​ได้​ประทานมาถึงท่านแต่พวกเดียวหรือ

ruò yǒu rén yǐ wéi zì jǐ shì xiān zhī , huò shì shǔ líng de , jiù gāi zhī dào , wǒ suǒ xiě gěi nǐ men de shì zhǔ de mìng lìng 。

ถ้าผู้ใดถือว่าตนเป็นผู้​พยากรณ์​หรืออยู่ฝ่ายจิตวิญญาณ ​ก็​​ให้​เขายอมรับว่า ข้อความซึ่งข้าพเจ้าเขียนมาถึงท่านนั้นเป็นพระบัญญั​ติ​ขององค์​พระผู้เป็นเจ้า​

ruò yǒu bù zhī dào de , jiù yóu tā bù zhī dào ba !

​แต่​ถ้าผู้ใดเฉยเมยต่อข้อความนี้ ​ก็​​ให้​เขาเฉยเมยต่อไป

suǒ yǐ wǒ dì xiong men , nǐ men yào qiè mù zuò xiān zhī jiǎng dào , yě bú yào jìn zhǐ shuō fāng yán 。

​เหตุ​ฉะนั้นพี่น้องทั้งหลาย จงตั้งใจปรารถนาที่จะพยากรณ์ ​ที่​เขาพูดภาษาต่างๆก็อย่าห้ามเลย

fán shì dōu yào guī guī jǔ jǔ dì àn zhe cì xù xíng 。

​แต่​​สิ​่งสารพัดซึ่งจะกระทำนั้น จงกระทำตามสมควร และให้​เป็นระเบียบเรียบร้อย​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ