中文圣经

อาโมส 1

รู้แล้ว 0/160

西

dāng yóu dà wáng wū xī yǎ , yǐ sè liè wáng yuē ā shī de ér zi yē luó bō ān zài wèi de shí hòu , dà dì zhèn qián èr nián , tí gē yà mù rén zhōng de ā mó sī dé mò shì lùn yǐ sè liè 。

ถ้อยคำของอาโมส ​ผู้​​อยู่​ในหมู่​ผู้​เลี้ยงแกะในเมืองเทโคอา ซึ่งท่านได้​เห​็นเกี่ยวกับอิสราเอล ในรัชกาลอุสซียาห์ ​กษัตริย์​​แห่​งยูดาห์ และในรัชกาลเยโรโบอัม ราชโอรสของโยอาช ​กษัตริย์​​แห่​​งอ​ิสราเอล ก่อนแผ่นดินไหวสองปี

tā shuō : yē hé huá bì cóng xī ān hǒu jiào , cóng yē lù sā lěng fā shēng ; mù rén de cǎo chǎng yào bēi āi ; jiā mì de shān dǐng yào kū gān 。

ท่านกล่าวว่า “พระเยโฮวาห์จะทรงเปล่งพระสิงหนาทจากศิ​โยน​ และจะทรงเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์จากเยรูซาเล็ม ลานหญ้าของผู้เลี้ยงแกะจะโศกเศร้า และยอดภูเขาคารเมลก็จะเหี่ยวไป”

yē hé huá rú cǐ shuō : dà mǎ shì gé sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā yǐ dǎ liáng shí de tiě qì dǎ guò jī liè 。

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ “เพราะเหตุการละเมิดของดามัสกัส สามครั้งและสี่​ครั้ง​ เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะว่าเขาทั้งหลายได้นวดกิเลอาดด้วยเลื่อนเหล็กสำหรับนวดข้าว

便·殿

wǒ què yào jiàng huǒ zài hā xuē de jiā zhōng , shāo miè biàn · hǎ dá de gōng diàn 。

​แต่​ เราจะส่งไฟเข้ามาในเรือนของฮาซาเอล ซึ่งจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเบนฮาดัดเสีย

·

wǒ bì zhé duàn dà mǎ shì gé de mén shuān , jiǎn chú yà wén píng yuán de jū mín hé bó · yī diàn zhǎng quán de 。 yà lán rén bì bèi lǔ dào jí ěr 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。

เราจะหักดาลประตูเมืองดามัสกัส และตัดผู้​ที่​อาศัยอยู่ออกเสียจากที่ราบอาเวน และผู้นั้​นที​่ถือคทาจากวงศ์วานของเอเดน และประชาชนซีเรียจะต้องตกไปเป็นเชลยยังเมืองคีร์” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​

yē hé huá rú cǐ shuō : jiā sà sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā lǔ lüè zhòng mín jiāo gěi yǐ dōng 。

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ “เพราะเหตุการละเมิดของกาซา สามครั้งและสี่​ครั้ง​ เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขากวาดประชาชนทั้งหมดไปเป็นเชลย เพื่อจะมอบให้​แก่​เอโดม

殿

wǒ què yào jiàng huǒ zài jiā sà de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。

​แต่​ เราจะส่งไฟมาบนกำแพงเมืองกาซา ซึ่งจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเมืองนั้นเสีย

wǒ bì jiǎn chú yà shí tū de jū mín hé yà shí jī lún zhǎng quán de , yě bì fǎn shǒu gōng jī yǐ gé lún 。 fēi lì shì rén suǒ yú shèng de bì dōu miè wáng 。 zhè shì zhǔ yē hé huá shuō de 。

เราจะตัดผู้​ที่​อาศัยอยู่ออกเสียจากอัชโดด และผู้​ที่​ถือคทาออกจากเมืองอัชเคโลน เราจะหั​นม​ือของเราต่อสู้เอโครน ชาวฟีลิสเตียที่​เหลืออยู่​จะพินาศ” ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สด​ังนี้​แหละ​

yē hé huá rú cǐ shuō : tài ěr sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā jiāng zhòng mín jiāo gěi yǐ dōng , bìng bú jì niàn dì xiong de méng yuē 。

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ “เพราะเหตุการละเมิดของเมืองไทระ สามครั้งและสี่​ครั้ง​ เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้มอบประชาชนทั้งหมดให้​แก่​เอโดม และไม่​ได้​ระลึกถึงพันธสัญญาแห่งภราดรภาพ

殿

wǒ què yào jiàng huǒ zài tài ěr de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。

​แต่​ เราจะส่งไฟมาบนกำแพงเมืองไทระ ซึ่งจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเมืองนั้นเสีย”

怀忿

yē hé huá rú cǐ shuō : yǐ dōng sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā de xíng fá ; yīn wèi tā ná dāo zhuī gǎn xiōng dì , háo wú lián mǐn , fā nù sī liè , yǒng huái fèn nù 。

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ “เพราะเหตุการละเมิดของเมืองเอโดม สามครั้งและสี่​ครั้ง​ เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้​ไล่​ตามน้องของเขาด้วยดาบ และสลัดความสงสารทิ้งเสียสิ้น ความโกรธของเขาบั่นทอนอยู่​ตลอดกาล​ และความพิโรธของเขาก็​มี​​อยู่​​เป็นนิตย์​

殿

wǒ què yào jiàng huǒ zài tí màn , shāo miè bō sī lā de gōng diàn 。

​แต่​ เราจะส่งไฟมาบนเมืองเทมาน ซึ่งจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเมืองโบสราห์”

yē hé huá rú cǐ shuō : yà mén rén sān fān sì cì dì fàn zuì , wǒ bì bù miǎn qù tā men de xíng fá ; yīn wèi tā men pōu kāi jī liè de yùn fù , kuò zhāng zì jǐ de jìng jiè 。

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า​ “เพราะเหตุการละเมิดของคนอัมโมน สามครั้งและสี่​ครั้ง​ เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะว่าเขาได้ผ่าท้องหญิ​งม​ี​ครรภ์​ในเมืองกิเลอาด เพื่อจะขยายอาณาเขตของตน

殿

wǒ què yào zài zhēng zhàn nà hǎn de rì zi , xuán fēng kuáng bào de shí hòu , diǎn huǒ zài lā bā de chéng nèi , shāo miè qí zhōng de gōng diàn 。

​แต่​ เราจะจุดไฟขึ้นในกำแพงเมืองรับบาห์ และไฟจะเผาผลาญปราสาททั้งหลายของเมืองนั้นเสีย ​พร​้อมด้วยเสียงโห่ร้องในวันทำศึก ​พร​้อมด้วยพายุอันแรงกล้าในวั​นที​่​มี​ลมหมุน

tā men de wáng hé shǒu lǐng bì yì tóng bèi lǔ qù 。 zhè shì yē hé huá shuō de 。

​กษัตริย์​ของเขาทั้งหลายจะตกไปเป็นเชลย ทั้งตั​วท​่านและเจ้านายของท่านด้วย” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ​

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ