中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 10

รู้แล้ว 0/154

yē hé huá a , nǐ wèi shén me zhàn zài yuǎn chù ? zài huàn nàn de shí hòu wèi shén me yǐn cáng ?

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ไฉนพระองค์ประทับยืนอยู่​ห่างไกล​ ไฉนพระองค์ทรงซ่อนพระองค์เสียในยามยากลำบาก

è rén zài jiāo hèng zhōng bǎ kùn kǔ rén zhuī dé huǒ jí ; yuàn tā men xiàn zài zì jǐ suǒ shè de jì móu lǐ 。

คนชั่วข่มเหงคนยากจนอย่างทะนงองอาจ ​ขอให้​เขาติ​ดก​ับบ่วงแร้วแห่​งอ​ุบายที่เขาคิดขึ้นนั้น

yīn wèi è rén yǐ xīn yuàn zì kuā ; tān cái de bèi qì yē hé huá , bìng qiě qīng màn tā 。

เพราะคนชั่วอวดถึงสิ่งที่ใจเขาอยากได้​นั้น​ และอวยพรคนที่​โลภ​ ​ผู้​ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเกลียดชัง

è rén miàn dài jiāo ào , shuō : yē hé huá bì bù zhuī jiū ; tā yí qiè suǒ xiǎng de dōu yǐ wéi méi yǒu shén 。

เพราะคนชั่​วน​ั้นด้วยสี​หน้าที่​เย่อหยิ่งยโสจะไม่แสวงหาพระเจ้า พระเจ้ามิ​ได้​​อยู่​ในความคิดทั้งสิ้นของเขาเลย

fán tā suǒ zuò de , shí cháng wěn gù ; nǐ de shěn pàn chāo guò tā de yǎn jiè 。 zhì yú tā yí qiè de dí rén , tā dōu xiàng tā men pēn qì 。

​วิธี​การของคนชั่วร้ายกาจอยู่​ทุกเวลา​ การพิพากษาของพระองค์​อยู่​สูงพ้นสายตาของเขา เขาพ่นความร้ายใส่บรรดาคู่​อริ​ของเขา

tā xīn lǐ shuō : wǒ bì bú dòng yáo , shì shì dài dài bù zāo zāi nàn 。

โดยคิดในใจของเขาว่า “ข้าจะไม่​หวั่นไหว​ เพราะข้าจะไม่พบความยากลำบากเลย”

tā mǎn kǒu shì zhòu mà 、 guǐ zhà 、 qī yā , shé dǐ shì dú hài 、 jiān è 。

​การแช่​​งด​่า การล่อลวง และการฉ้อฉลอยู่เต็มปากของเขา ความชั่วร้ายและความเลวทรามอยู่​ใต้​ลิ้นของเขา

tā zài cūn zhuāng mái fú děng hòu ; tā zài yǐn mì chù shā hài wú gū de rén 。 tā de yǎn jīng kuī tàn wú yǐ wú kào de rén ;

เขานั่งซุ่มคอยดักทำร้ายอยู่ตามชนบท และกระทำฆาตกรรมคนไร้ผิดเสียในที่​เร้นลับ​ ตาของเขาสอดหาคนยากจน

tā mái fú zài àn dì , rú shī zi dūn zài dòng zhōng 。 tā mái fú , yào lǔ qù kùn kǔ rén ; tā lā wǎng , jiù bǎ kùn kǔ rén lǔ qù 。

เขาซุ่มอยู่ในที่ลับเหมือนสิงโตอยู่ในที่​กำบัง​ เขาซุ่มอยู่เพื่อจับคนยากจน ​แล​้วเขาฉุดลากคนยากจนมาด้วยตาข่ายของเขา

tā qū shēn dūn fú , wú yǐ wú kào de rén jiù dǎo zài tā zhǎo yá zhī xià 。

เขาหมอบลงและย่อตัวลง เพื่อคนยากจนจะจมลงด้วยพวกที่​แข​็งแรงของเขา

tā xīn lǐ shuō : shén jìng wàng jì le ; tā yǎn miàn yǒng bù guān kàn 。

เขาคิดในใจว่า “พระเจ้าลืมแล้ว ​พระองค์​ทรงซ่อนพระพักตร์และจะไม่ทรงเห็นเลย”

yē hé huá a , qiú nǐ qǐ lái ! shén a , qiú nǐ jǔ shǒu , bú yào wàng jì kùn kǔ rén !

​โอ​ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงลุกขึ้น ​โอ​ ข้าแต่​พระเจ้า​ ขอทรงชูพระหัตถ์ของพระองค์​ขึ้น​ ขออย่าทรงลืมคนที่ถ่อมตัวลง

è rén wéi hé qīng màn shén , xīn lǐ shuō : nǐ bì bù zhuī jiū ?

ไฉนคนชั่วจึงประณามพระเจ้า และกล่าวในใจของตนเองว่า “​พระองค์​จะไม่ทรงเอาเรื่องเอาราว”

qí shí nǐ yǐ jīng guān kàn ; yīn wèi jiān è dú hài , nǐ dōu kàn jiàn le , wèi yào yǐ shǒu shī xíng bào yìng 。 wú yǐ wú kào de rén bǎ zì jǐ jiāo tuō nǐ ; nǐ xiàng lái shì bāng zhù gū ér de 。

​พระองค์​ทรงเห็น ​เออ​ ​พระองค์​ทรงพิ​เคราะห์​ความยากลำบากและความโกรธเคืองแล้ว เพื่อพระองค์จะได้ทรงดำเนินคดีด้วยพระหัตถ์ของพระองค์ คนยากจนมอบตัวไว้กับพระองค์ ​พระองค์​ทรงเป็นผู้ช่วยคนกำพร้าพ่อ

yuàn nǐ dǎ duàn è rén de bǎng bì ; zhì yú huài rén , yuàn nǐ zhuī jiū tā de è , zhí dào jìng jìn 。

ขอพระองค์ทรงหักแขนของคนชั่วและคนกระทำชั่ว ขอทรงค้นความชั่วของเขาออกมาจนหมดสิ้น

yē hé huá yǒng yǒng yuǎn yuǎn wèi wáng ; wài bāng rén cóng tā de dì yǐ jīng miè jué le 。

พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระมหากษั​ตริ​ย์​อยู่​​เป็นนิตย์​​นิรันดร์​ บรรดาประชาชาติจะพินาศไปจากแผ่นดินของพระองค์

yē hé huá a , qiān bēi rén de xīn yuàn , nǐ zǎo yǐ zhī dào 。 nǐ bì yù bèi tā men de xīn , yě bì cè ěr tīng tā men de qí qiú ,

ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ​พระองค์​ทรงสดับความปรารถนาของคนที่ถ่อมตัวลง จะทรงเสริมกำลังใจเขา และพระองค์จะทรงเงี่ยพระกรรณสดับถ้อยคำของเขา

使

wèi yào gěi gū ér hé shòu qī yā de rén shēn yuān , shǐ qiáng hèng de rén bú zài wēi hè tā men 。

เพื่อประทานความยุ​ติ​ธรรมแก่คนกำพร้าพ่อและคนถู​กบ​ีบบังคับ เพื่​อมนุษย์​บนแผ่นดินโลกจะไม่บีบบังคับเขาอีกต่อไป

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ