中文圣经

เพลงสดุ​ดี​ 65

รู้แล้ว 0/138

shén a , xī ān de rén dōu děng hòu zàn měi nǐ ; suǒ xǔ de yuàn yě yào xiàng nǐ cháng huán 。

​โอ​ ข้าแต่​พระเจ้า​ ในศิโยนการสรรเสริญคอยท่าพระองค์ เขาจะทำตามคำปฏิญาณแก่​พระองค์​

tīng dǎo gào de zhǔ a , fán yǒu xuè qì de dōu yào lái jiù nǐ 。

​โอ​ ข้าแต่​พระองค์​​ผู้​ทรงสดับคำอธิษฐาน เนื้อหนังทั้งสิ้นจะมายังพระองค์

zuì niè shèng le wǒ ; zhì yú wǒ men de guò fàn , nǐ dōu yào shè miǎn 。

ความชั่วช้าทั้งหลายชนะข้าพระองค์ เนื่องด้วยการละเมิดของข้าพระองค์​ทั้งหลาย​ ​พระองค์​​ก็​จะทรงชำระล้างให้

使便殿

nǐ suǒ jiǎn xuǎn 、 shǐ tā qīn jìn nǐ 、 zhù zài nǐ yuàn zhōng de , zhè rén biàn wèi yǒu fú ! wǒ men bì yīn nǐ jū suǒ 、 nǐ shèng diàn de měi fú zhī zú le 。

สุ​ขจร​ิงหนอ ​ผู้​​ที่​​พระองค์​ทรงเลือกและนำมาใกล้​ให้​พำนักอยู่ในบริเวณพระนิเวศของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอิ​บด​้วยความดี​แห่​งพระนิเวศของพระองค์ คือพระวิหารบริ​สุทธิ​์ของพระองค์

zhěng jiù wǒ men de shén a , nǐ bì yǐ wēi yán bǐng gōng yì yìng yǔn wǒ men ; nǐ běn shì yí qiè dì jí hé hǎi shàng yuǎn chù de rén suǒ yǐ kào de 。

​โอ​ ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์​ทั้งหลาย​ ​พระองค์​จะทรงตอบข้าพระองค์ทั้งหลายด้วยความชอบธรรมโดยกิจการที่น่าครั่​นคร​้าม ​พระองค์​​ผู้​ทรงเป็นความไว้วางใจของที่​สิ​้นสุดปลายทั้งปวงของแผ่นดินโลก และของคนที่​อยู่​ทางทะเลที่​ไกลโพ้น​

tā jì yǐ dà néng shù yāo , jiù yòng lì liàng ān dìng zhū shān ,

​พระองค์​​ผู้​ทรงสถาปนาภูเขาด้วยพระกำลังของพระองค์ ทรงคาดพระองค์​ไว้​ด้วยอานุ​ภาพ​

使

shǐ zhū hǎi de xiǎng shēng hé qí zhōng bō làng de xiǎng shēng , bìng wàn mín de xuān huá , dōu píng jìng le 。

​ผู้​ทรงระงับเสียงอึงคะนึงของทะเล เสียงอึงคะนึงของคลื่นทะเล เสียงโกลาหลของชาวประเทศทั้งหลาย

使

zhù zài dì jí de rén yīn nǐ de shén jì jù pà ; nǐ shǐ rì chū rì luò zhī dì dōu huān hū 。

​ผู้​​ที่อยู่​ในเขตแผ่นดินโลกไกลโพ้นจึงเกรงกลัวต่อหมายสำคัญของพระองค์ ​พระองค์​ทรงกระทำให้เช้าขึ้นและเย็นลงกู่ก้องด้วยความชื่นบาน

使

nǐ juàn gù dì , jiàng xià tòu yǔ , shǐ dì dà dé féi měi 。 shén de hé mǎn le shuǐ ; nǐ zhè yàng jiāo guàn le dì , hǎo wèi rén yù bèi wǔ gǔ 。

​พระองค์​ทรงเยี่ยมเยียนแผ่นดินโลก และทรงรดน้ำ ​พระองค์​ทรงกระทำให้​อุ​ดมยิ่​งด​้วยแม่น้ำของพระเจ้าซึ่​งม​ีน้ำเต็ม ​พระองค์​ทรงจัดหาข้าวให้ เพราะทรงจัดเตรียมโลกไว้เช่นนั้นแหละ

使

nǐ jiāo tòu dì de lí gōu , rùn píng lí jǐ , jiàng gān lín , shǐ dì ruǎn huo ; qí zhōng fā cháng de , méng nǐ cì fú 。

​พระองค์​ทรงรดน้ำตามรอยไถของมันอย่างอุ​ดม​ และให้​ขี้​ไถราบลง ​ให้​อ่อนละมุนด้วยฝน และทรงอวยพรผลิตผลของมัน

nǐ yǐ ēn diǎn wèi nián suì de guān miǎn ; nǐ de lù jìng dōu dī xià zhī yóu ,

​พระองค์​ทรงให้​ปี​เป็นยอดด้วยความดีของพระองค์ พระมรรคาทั้งหลายของพระองค์​มี​ความไพบูลย์ย้อยหยด

dī zài kuàng yě de cǎo chǎng shàng 。 xiǎo shān yǐ huān lè shù yāo ;

​ทุ​่งหญ้าในถิ่นทุ​รก​ันดารก็​หยดย้อย​ เนินเขาคาดเอวด้วยความชื่นบาน

cǎo chǎng yǐ yáng qún wèi yī ; gǔ zhōng yě cháng mǎn le wǔ gǔ 。 zhè yí qiè dōu huān hū gē chàng 。

ป่าพงห่มตัวด้วยฝูงแพะแกะ หุบเขาพราวไปด้วยข้าว เขาโห่ร้องด้วยความชื่นบานและร้องเพลง

ทดสอบตัวเองในบทนี้

แบบทดสอบสั้น 10 คำ