Deuteronomio 31:17
alam 0/34
17
那时,我的怒气必向他们发作;我也必离弃他们,掩面不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。那日他们必说:『这些祸患临到我们,岂不是因我们的 神不在我们中间吗?』
nà shí , wǒ de nù qì bì xiàng tā men fā zuò ; wǒ yě bì lí qì tā men , yǎn miàn bú gù tā men , yǐ zhì tā men bèi tūn miè , bìng yǒu xǔ duō de huò huàn zāi nàn lín dào tā men 。 nà rì tā men bì shuō :『 zhè xiē huò huàn lín dào wǒ men , qǐ bú shì yīn wǒ men de shén bú zài wǒ men zhōng jiān ma ?』
Pagkatapos, sa araw na iyon, ang aking galit ay sisiklab laban sa kanila, at iiwanan ko sila, ikukubli ko ang aking mukha mula sa kanila, at sasakmalin sila. Maraming mga sakuna at kaguluhan ang mapapa sa kanila, para kanilang sabihin sa araw na iyon, 'Ang mga sakuna ba ito ay natagpuan ako dahil ang ating Diyos ay wala sa aming kalagitnaan?'