中文圣经

Mga Awit 123

alam 0/43

zuò zài tiān shàng de zhǔ a , wǒ xiàng nǐ jǔ mù 。

Sa iyo ko itataas ang aking mga mata, ikaw na nakaupo sa kalangitan.

使

kàn nǎ , pú rén de yǎn jīng zěn yàng wàng zhǔ rén de shǒu , shǐ nǚ de yǎn jīng zěn yàng wàng zhǔ mǔ de shǒu , wǒ men de yǎn jīng yě zhào yàng wàng yē hé huá — wǒ men de shén , zhí dào tā lián mǐn wǒ men 。

Tingnan mo, kung paanong tumitingin ang mga mata ng mga alipin sa kamay ng kanilang amo, kung paanong tumitingin ang mga mata ng isang alilang babae sa kamay ng kaniyang among babae, gayundin ang pagtingin ng aming mga mata kay Yahweh na aming Diyos hanggang siya ay magkaroon ng awa sa amin.

yē hé huá a , qiú nǐ lián mǐn wǒ men , lián mǐn wǒ men ! yīn wèi wǒ men bèi miǎo shì , yǐ dào jí chù 。

Maawa ka sa amin, O Yahweh, maawa ka sa amin, dahil kami ay puno ng kahihiyan.

wǒ men bèi nà xiē ān yì rén de jī qiào hé jiāo ào rén de miǎo shì , yǐ dào jí chù 。

Kami ay higit na punong-puno ng pangungutya ng mga walang-galang at paghamak ng mapagmalaki.

Subukan ang sarili sa kabanatang ito

Mabilis na pagsusulit sa 10 salita.