Mga Awit 133
看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!
kàn nǎ , dì xiong hé mù tóng jū shì hé děng dì shàn , hé děng dì měi !
Masdan niyo, napakabuti at kaaya-aya para sa mga kapatiran na sama-samang manatili ng may pagkakaisa!
这好比那贵重的油浇在亚伦的头上, 流到胡须,又流到他的衣襟;
zhè hǎo bǐ nà guì zhòng de yóu jiāo zài yà lún de tóu shàng , liú dào hú xū , yòu liú dào tā de yī jīn ;
Tulad ito ng mamahaling langis sa ulo na dumaloy pababa sa balbas ni Aaron, na dumaloy sa kaniyang mga kasuotan.
又好比黑门的甘露降在锡安山; 因为在那里有耶和华所命定的福, 就是永远的生命。
yòu hǎo bǐ hēi mén de gān lù jiàng zài xī ān shān ; yīn wèi zài nà lǐ yǒu yē hé huá suǒ mìng dìng de fú , jiù shì yǒng yuǎn de shēng mìng 。
Tulad ito ng hamog sa Hermon, na bumababa sa bundok ng Sion. Dahil doon nag-utos si Yahweh ng pagpapala, buhay magpakailanman.
Subukan ang sarili sa kabanatang ito
Mabilis na pagsusulit sa 10 salita.