Mga Awit 88:12
alam 0/15
12
你的奇事岂能在幽暗里被知道吗? 你的公义岂能在忘记之地被知道吗?
nǐ de qí shì qǐ néng zài yōu àn lǐ bèi zhī dào ma ? nǐ de gōng yì qǐ néng zài wàng jì zhī dì bèi zhī dào ma ?
Malalaman ba ang kamangha-mangha mong mga ginawa sa kadiliman, o ang iyong katuwiran sa lugar ng pagkamakalimutin?