中文圣经

创世记 5

已掌握 0/108

。(

yà dāng de hòu dài jì zài xià miàn 。( dāng shén zào rén de rì zi , shì zhào zhe zì jǐ de yàng shì zào de ,

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.

」。)

bìng qiě zào nán zào nǚ 。 zài tā men bèi zào de rì zi , shén cì fú gěi tā men , chēng tā men wèi 「 rén 」。)

He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.

yà dāng huó dào yì bǎi sān shí suì , shēng le yí gè ér zi , xíng xiàng yàng shì hé zì jǐ xiāng sì , jiù gěi tā qǐ míng jiào sāi tè 。

Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.

yà dāng shēng sāi tè zhī hòu , yòu zài shì bā bǎi nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.

yà dāng gòng huó le jiǔ bǎi sān shí suì jiù sǐ le 。

All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.

sāi tè huó dào yì bǎi líng wǔ suì , shēng le yǐ nuó shì 。

Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.

sāi tè shēng yǐ nuó shì zhī hòu , yòu huó le bā bǎi líng qī nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.

sāi tè gòng huó le jiǔ bǎi yī shí èr suì jiù sǐ le 。

All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.

yǐ nuó shì huó dào jiǔ shí suì , shēng le gāi nán 。

Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.

yǐ nuó shì shēng gāi nán zhī hòu , yòu huó le bā bǎi yī shí wǔ nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.

yǐ nuó shì gòng huó le jiǔ bǎi líng wǔ suì jiù sǐ le 。

All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.

gāi nán huó dào qī shí suì , shēng le mǎ lè liè 。

Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.

gāi nán shēng mǎ lè liè zhī hòu , yòu huó le bā bǎi sì shí nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters

gāi nán gòng huó le jiǔ bǎi yī shí suì jiù sǐ le 。

and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.

mǎ lè liè huó dào liù shí wǔ suì , shēng le yǎ liè 。

Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.

mǎ lè liè shēng yǎ liè zhī hòu , yòu huó le bā bǎi sān shí nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.

mǎ lè liè gòng huó le bā bǎi jiǔ shí wǔ suì jiù sǐ le 。

All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.

yǎ liè huó dào yì bǎi liù shí èr suì , shēng le yǐ nuò 。

Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.

yǎ liè shēng yǐ nuò zhī hòu , yòu huó le bā bǎi nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.

yǎ liè gòng huó le jiǔ bǎi liù shí èr suì jiù sǐ le 。

All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.

yǐ nuò huó dào liù shí wǔ suì , shēng le mǎ tǔ sā lā 。

Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.

yǐ nuò shēng mǎ tǔ sā lā zhī hòu , yǔ shén tóng háng sān bǎi nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.

yǐ nuò gòng huó le sān bǎi liù shí wǔ suì 。

All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.

yǐ nuò yǔ shén tóng háng , shén jiāng tā qǔ qù , tā jiù bú zài shì le 。

Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.

mǎ tǔ sā lā huó dào yì bǎi bā shí qī suì , shēng le lā mài 。

Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.

mǎ tǔ sā lā shēng lā mài zhī hòu , yòu huó le qī bǎi bā shí èr nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.

mǎ tǔ sā lā gòng huó le jiǔ bǎi liù shí jiǔ suì jiù sǐ le 。

All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.

lā mài huó dào yì bǎi bā shí èr suì , shēng le yí gè ér zi ,

Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.

:「。」

gěi tā qǐ míng jiào nuó yà , shuō :「 zhè ge ér zi bì wèi wǒ men de cāo zuò hé shǒu zhōng de láo kǔ ān wèi wǒ men ; zhè cāo zuò láo kǔ shì yīn wèi yē hé huá zhòu zǔ dì 。」

He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”

lā mài shēng nuó yà zhī hòu , yòu huó le wǔ bǎi jiǔ shí wǔ nián , bìng qiě shēng ér yǎng nǚ 。

Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.

lā mài gòng huó le qī bǎi qī shí qī suì jiù sǐ le 。

All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.

nuó yà wǔ bǎi suì shēng le shǎn 、 hán 、 yǎ fú 。

Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.

测验本章内容

10 个词的快速测验。