耶利米哀歌 2:22
已掌握 0/28
22
你招聚四围惊吓我的, 像在大会的日子招聚人一样。 耶和华发怒的日子, 无人逃脱,无人存留。 我所摇弄所养育的婴孩, 仇敌都杀净了。
nǐ zhāo jù sì wéi jīng xià wǒ de , xiàng zài dà huì de rì zi zhāo jù rén yí yàng 。 yē hé huá fà nù de rì zi , wú rén táo tuō , wú rén cún liú 。 wǒ suǒ yáo nòng suǒ yǎng yù de yīng hái , chóu dí dōu shā jìng le 。
“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of the LORD’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up.