马太福音 21:30
已掌握 0/17
30
又来对小儿子也是这样说。他回答说:『父啊,我去』,他却不去。
yòu lái duì xiǎo ér zǐ yě shì zhè yàng shuō 。 tā huí dá shuō :『 fù a , wǒ qù 』, tā què bú qù 。
He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I’m going, sir,’ but he didn’t go.
又来对小儿子也是这样说。他回答说:『父啊,我去』,他却不去。
yòu lái duì xiǎo ér zǐ yě shì zhè yàng shuō 。 tā huí dá shuō :『 fù a , wǒ qù 』, tā què bú qù 。
He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I’m going, sir,’ but he didn’t go.