中文圣经

诗篇 103

已掌握 0/161

wǒ de xīn nǎ , nǐ yào chēng sòng yē hé huá ! fán zài wǒ lǐ miàn de , yě yào chēng sòng tā de shèng míng !

Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!

wǒ de xīn nǎ , nǐ yào chēng sòng yē hé huá ! bù kě wàng jì tā de yí qiè ēn huì !

Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits,

tā shè miǎn nǐ de yí qiè zuì niè , yī zhì nǐ de yí qiè jí bìng 。

who forgives all your sins, who heals all your diseases,

tā jiù shú nǐ de mìng tuō lí sǐ wáng , yǐ rén ài hé cí bēi wèi nǐ de guān miǎn 。

who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,

使

tā yòng měi wù shǐ nǐ suǒ yuàn de dé yǐ zhī zú , yǐ zhì nǐ rú yīng fǎn lǎo huán tóng 。

who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.

yē hé huá shī xíng gōng yì , wèi yí qiè shòu qū de rén shēn yuān 。

The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.

使西

tā shǐ mó xī zhī dào tā de fǎ zé , jiào yǐ sè liè rén xiǎo de tā de zuò wéi 。

He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.

yē hé huá yǒu lián mǐn , yǒu ēn diǎn , bù qīng yì fā nù , qiě yǒu fēng shèng de cí ài 。

The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.

怀

tā bù cháng jiǔ zé bèi , yě bù yǒng yuǎn huái nù 。

He will not always accuse; neither will he stay angry forever.

tā méi yǒu àn wǒ men de zuì guo dài wǒ men , yě méi yǒu zhào wǒ men de zuì niè bào yìng wǒ men 。

He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.

tiān lí dì hé děng de gāo , tā de cí ài xiàng jìng wèi tā de rén yě shì hé děng de dà !

For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.

西

dōng lí xī yǒu duō yuǎn , tā jiào wǒ men de guò fàn lí wǒ men yě yǒu duō yuǎn !

As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.

fù qīn zěn yàng lián xù tā de ér nǚ , yē hé huá yě zěn yàng lián xù jìng wèi tā de rén !

Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.

yīn wèi tā zhī dào wǒ men de běn tǐ , sī niàn wǒ men bú guò shì chén tǔ 。

For he knows how we are made. He remembers that we are dust.

zhì yú shì rén , tā de nián rì rú cǎo yí yàng 。 tā fā wàng rú yě dì de huā ,

As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

便

jīng fēng yì chuī , biàn guī wú yǒu ; tā de yuán chù yě bú zài rèn shi tā 。

For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.

dàn yē hé huá de cí ài guī yú jìng wèi tā de rén , cóng gèn gǔ dào yǒng yuǎn ; tā de gōng yì yě guī yú zǐ zǐ sūn sūn —

But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,

jiù shì nà xiē zūn shǒu tā de yuē 、 jì niàn tā de xùn cí ér zūn xíng de rén 。

to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.

yē hé huá zài tiān shàng lì dìng bǎo zuò ; tā de quán bǐng tǒng guǎn wàn yǒu 。

The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.

使

tīng cóng tā mìng lìng 、 chéng quán tā zhǐ yì 、 yǒu dà néng de tiān shǐ , dōu yào chēng sòng yē hé huá !

Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

nǐ men zuò tā de zhū jūn , zuò tā de pú yì , xíng tā suǒ xǐ yuè de , dōu yào chēng sòng yē hé huá !

Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.

nǐ men yí qiè bèi tā zào de , zài tā suǒ zhì lǐ de gè chù , dōu yào chēng sòng yē hé huá ! wǒ de xīn nǎ , nǐ yào chēng sòng yē hé huá !

Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul!

测验本章内容

10 个词的快速测验。