中文圣经

诗篇 57

已掌握 0/105

shén a , qiú nǐ lián mǐn wǒ , lián mǐn wǒ ! yīn wèi wǒ de xīn tóu kào nǐ 。 wǒ yào tóu kào zài nǐ chì bǎng de yìn xià , děng dào zāi hài guò qù 。

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

wǒ yāo qiú gào zhì gāo de shén , jiù shì wèi wǒ chéng quán zhū shì de shén 。

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

nà yào tūn wǒ de rén rǔ mà wǒ de shí hòu , shén cóng tiān shàng bì shī ēn jiù wǒ , yě bì xiàng wǒ fā chū cí ài hé chéng shí 。

He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.

齿

wǒ de xìng mìng zài shī zi zhōng jiān ; wǒ tǎng wò zài xìng rú liè huǒ de shì rén dāng zhōng 。 tā men de yá chǐ shì qiāng 、 jiàn ; tā men de shé tou shì kuài dāo 。

My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

耀

shén a , yuàn nǐ chóng gāo guò yú zhū tiān ! yuàn nǐ de róng yào gāo guò quán dì !

Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!

。 (

tā men wèi wǒ de jiǎo shè xià wǎng luó , yā zhì wǒ de xīn ; tā men zài wǒ miàn qián wā le kēng , zì jǐ fǎn diào zài qí zhōng 。 ( xì lā )

They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.

shén a , wǒ xīn jiān dìng , wǒ xīn jiān dìng ; wǒ yào chàng shī , wǒ yào gē sòng !

My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.

wǒ de líng a , nǐ dāng xǐng qǐ ! qín sè a , nǐ men dāng xǐng qǐ ! wǒ zì jǐ yào jí zǎo xǐng qǐ !

Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.

zhǔ a , wǒ yào zài wàn mín zhōng chēng xiè nǐ , zài liè bāng zhōng gē sòng nǐ !

I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

yīn wèi , nǐ de cí ài gāo jí zhū tiān ; nǐ de chéng shí dá dào qióng cāng 。

For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.

耀

shén a , yuàn nǐ chóng gāo guò yú zhū tiān ! yuàn nǐ de róng yào gāo guò quán dì !

Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.

测验本章内容

10 个词的快速测验。