歷代志上 10:6
已掌握 0/13
6
這樣,掃羅和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。
zhè yàng , sǎo luó hé tā sān gè ér zi , bìng tā de quán jiā dōu yì tóng sǐ wáng 。
So Saul died with his three sons; and all his house died together.
這樣,掃羅和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。
zhè yàng , sǎo luó hé tā sān gè ér zi , bìng tā de quán jiā dōu yì tóng sǐ wáng 。
So Saul died with his three sons; and all his house died together.