撒母耳記上 26:3
已掌握 0/19
3
掃羅在曠野前的哈基拉山,在道路上安營。大衛住在曠野,聽說掃羅到曠野來追尋他,
sǎo luó zài kuàng yě qián de hā jī lā shān , zài dào lù shang ān yíng 。 dà wèi zhù zài kuàng yě , tīng shuō sǎo luó dào kuàng yě lái zhuī xún tā ,
Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.