歷代志下 9:1
已掌握 0/39
1
示巴女王聽見所羅門的名聲,就來到耶路撒冷,要用難解的話試問所羅門;跟隨她的人甚多,又有駱駝馱着香料、寶石,和許多金子。她來見了所羅門,就把心裏所有的對所羅門都說出來。
shì bā nǚ wáng tīng jiàn suǒ luó mén de míng shēng , jiù lái dào yē lù sā lěng , yào yòng nán jiě de huà shì wèn suǒ luó mén ; gēn suí tā de rén shèn duō , yòu yǒu luò tuó tuó zhe xiāng liào 、 bǎo shí , hé xǔ duō jīn zǐ 。 tā lái jiàn le suǒ luó mén , jiù bǎ xīn lǐ suǒ yǒu de duì suǒ luó mén dōu shuō chū lái 。
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.
本節經文中的詞語
示 shì巴 bā女王 nǚ wáng听见 tīng jiàn所罗门 suǒ luó mén的 de名声 míng shēng就 jiù来到 lái dào耶路撒冷 yē lù sā lěng要 yào用 yòng难解 nán jiě的话 de huà试问 shì wèn跟随 gēn suí她 tā人 rén甚 shèn多 duō又 yòu有 yǒu骆驼 luò tuó驮 tuó着 zhe香料 xiāng liào宝石 bǎo shí和 hé许多 xǔ duō金子 jīn zǐ来 lái见 jiàn了 le把 bǎ心里 xīn lǐ所有 suǒ yǒu对 duì都 dōu说出 shuō chū