使徒行傳 11:2
已掌握 0/14
2
及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:
jí zhì bǐ dé shàng le yē lù sā lěng , nà xiē fèng gē lǐ de mén tú hé tā zhēng biàn shuō :
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:
jí zhì bǐ dé shàng le yē lù sā lěng , nà xiē fèng gē lǐ de mén tú hé tā zhēng biàn shuō :
When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,