中文圣经

使徒行傳 11:26

已掌握 0/31
26

找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。

zhǎo zhe le , jiù dài tā dào ān tí ā qù 。 tā men zú yǒu yì nián de gōng fū hé jiào huì yì tóng jù jí , jiào xùn le xǔ duō rén 。 mén tú chēng wéi 「 jī dū tú 」 shì cóng ān tí ā qǐ shǒu 。

When he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.

本節經文中的詞語