使徒行傳 14:12
已掌握 0/15
12
於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。
yú shì chēng bā ná bā wèi zhòu sī , chēng bǎo luó wèi xī ěr mǐ , yīn wèi tā shuō huà lǐng shǒu 。
They called Barnabas “Jupiter”, and Paul “Mercury”, because he was the chief speaker.
於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。
yú shì chēng bā ná bā wèi zhòu sī , chēng bǎo luó wèi xī ěr mǐ , yīn wèi tā shuō huà lǐng shǒu 。
They called Barnabas “Jupiter”, and Paul “Mercury”, because he was the chief speaker.