使徒行傳 18:22
已掌握 0/17
22
在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。
zài kǎi sā lì yà xià le chuán , jiù shàng yē lù sā lěng qù wèn jiào huì ān , suí hòu xià ān tí ā qù 。
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.
在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。
zài kǎi sā lì yà xià le chuán , jiù shàng yē lù sā lěng qù wèn jiào huì ān , suí hòu xià ān tí ā qù 。
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.