約珥書 1:10
已掌握 0/14
10
田荒涼,地悲哀; 因為五穀毀壞, 新酒乾竭,油也缺乏。
tián huāng liáng , dì bēi āi ; yīn wèi wǔ gǔ huǐ huài , xīn jiǔ gān jié , yóu yě quē fá 。
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.