馬太福音 10:22
已掌握 0/15
22
並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
bìng qiě nǐ men yào wèi wǒ de míng bèi zhòng rén hèn è 。 wéi yǒu rěn nài dào dǐ de bì rán dé jiù 。
You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.
並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
bìng qiě nǐ men yào wèi wǒ de míng bèi zhòng rén hèn è 。 wéi yǒu rěn nài dào dǐ de bì rán dé jiù 。
You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.