詩篇 101
我要歌唱慈愛和公平; 耶和華啊,我要向你歌頌!
wǒ yào gē chàng cí ài hé gōng píng ; yē hé huá a , wǒ yào xiàng nǐ gē sòng !
I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
我要用智慧行完全的道。 你幾時到我這裏來呢? 我要存完全的心行在我家中。
wǒ yào yòng zhì huì xíng wán quán de dào 。 nǐ jǐ shí dào wǒ zhè lǐ lái ne ? wǒ yào cún wán quán de xīn xíng zài wǒ jiā zhōng 。
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
邪僻的事,我都不擺在我眼前; 悖逆人所做的事,我甚恨惡, 不容沾在我身上。
xié pì de shì , wǒ dōu bù bǎi zài wǒ yǎn qián ; bèi nì rén suǒ zuò de shì , wǒ shèn hèn è , bù róng zhān zài wǒ shēn shàng 。
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
彎曲的心思,我必遠離; 一切的惡人 ,我不認識。
wān qū de xīn sī , wǒ bì yuǎn lí ; yí qiè de è rén , wǒ bú rèn shi 。
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。
zài àn zhōng chán bàng tā lín jū de , wǒ bì jiāng tā miè jué ; yǎn mù gāo ào 、 xīn lǐ jiāo zòng de , wǒ bì bù róng tā 。
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.
我眼要看國中的誠實人,叫他們與我同住; 行為完全的,他要伺候我。
wǒ yǎn yào kàn guó zhōng de chéng shí rén , jiào tā men yǔ wǒ tóng zhù ; xíng wéi wán quán de , tā yào cì hou wǒ 。
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
行詭詐的,必不得住在我家裏; 說謊話的,必不得立在我眼前。
xíng guǐ zhà de , bì bù dé zhù zài wǒ jiā lǐ ; shuō huǎng huà de , bì bù dé lì zài wǒ yǎn qián 。
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
我每日早晨要滅絕國中所有的惡人, 好把一切作孽的從耶和華的城裏剪除。
wǒ měi rì zǎo chén yào miè jué guó zhōng suǒ yǒu de è rén , hǎo bǎ yí qiè zuò niè de cóng yē hé huá de chéng lǐ jiǎn chú 。
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city.
測驗本章內容
10 個詞的快速測驗。